И сказал Бог: да произведёт земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
И сказал Бог: «Да произведет земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей». И стало так.
Современный перевод РБО
И сказал Бог: «Пусть земля породит разные виды живых существ: скот, мелкую живность и разные виды зверей». И стало так.
И сказал Бог: «Да произведет земля всякого рода живых существ: скот, пресмыкающихся и всяких диких зверей». И стало так.
И сказал Бог: «Пусть земля произведёт живых существ по их роду: скот, пресмыкающихся и земных животных по их роду». И стало так.
Тогда Бог сказал: «Да породит земля множество живых существ! Пусть будет множество разных животных: крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и пусть наплодят эти животные других животных». И стало так.
Тогда Бог сказал: "Да породит земля множество живых тварей, множество разных животных, и да будут крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и да наплодят эти животные других животных". И стало так.
Потом Бог сказал: да произведет земля животныя живыя по роду их, скот и гадов, и зверей земных по роду их: и стало так.
И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.
Бог сказал: «Пусть земля породит разные виды живых существ: скота, мелкой живности, зверей». И это сделалось.
И҆ речѐ бг҃ъ: да и҆зведе́тъ землѧ̀ дꙋ́шꙋ жи́вꙋ по ро́дꙋ, четверонѡ́гаѧ и҆ га́ды, и҆ ѕвѣ̑ри землѝ по ро́дꙋ. И҆ бы́сть та́кѡ.
И рече Бог: да изведет земля душу живу по роду, четвероногая и гады, и звери земли по роду. И бысть тако.