Бытие 24 глава » Бытие 24:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 24 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 24:26 / Быт 24:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И преклонился человек тот и поклонился Господу,

Тогда он склонился и восславил Господа,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И сказал Авраамов раб, склонившись и простершись ниц перед Господом:

Пал ниц человек тот, поклонился ГОСПОДУ

Слуга склонился и поклонился Господу.

Слуга склонился и поклонился Господу

Тогда он падши поклонился Иегове,

И человек тот благословил и поклонился Господу351.

И҆ благослови́въ человѣ́къ, поклони́сѧ гдⷭѹ

И благословив человек, поклонися Господу

Параллельные ссылки — Бытие 24:26

1Пар 29:20; 2Пар 20:18; 2Пар 29:30; Исх 12:27; Исх 34:8; Исх 4:31; Быт 22:5; Быт 24:48; Быт 24:52; Мих 6:6; Неем 8:6; Флп 2:10; Пс 22:29; Пс 66:4; Пс 72:9; Пс 95:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.