Бытие 24 глава » Бытие 24:59 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 24 стих 59

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 24:59 / Быт 24:59

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.

И они отправили в путь свою сестру Ревекку вместе с её кормилицей, слугой Авраама и его людьми.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда они простились с Ревеккой и ее кормилицей, с Авраамовым рабом и его спутниками

Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки.

И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.

И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.

Итак отпустили Ревекку сестру свою, и кормилицу ея, и раба Авраамова, и людей его.

И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

И҆ ѿпѹсти́ша реве́ккѹ сестрѹ̀ свою̀, и҆ и҆мѣ҄нїѧ є҆ѧ̀, и҆ раба̀ а҆враа́млѧ, и҆ и҆̀же съ ни́мъ бы́ша.

И отпустиша ревекку сестру свою, и имения ея, и раба авраамля, и иже с ним быша.

Параллельные ссылки — Бытие 24:59

1Фес 2:5; Быт 35:8; Быт 24:50; Быт 24:53; Быт 24:60; Чис 11:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.