Бытие 50 глава » Бытие 50:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 50 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 50:17 / Быт 50:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.

„Вот что вы должны сказать вашему брату Иосифу: «Я прошу тебя простить твоим братьям их вину и грехи, которые они совершили, поступив с тобой так скверно»“. И теперь, пожалуйста, прости грехи рабов Бога твоего отца». Получив это послание, Иосиф заплакал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

сказать тебе: „Прошу тебя, прости братьям их грех, их вину — то зло, которое они тебе причинили“. Так прости же нас, ведь мы рабы Бога отцов твоих!» Иосиф плакал, слушая эти слова.

„Скажите Иосифу: я очень прошу тебя, прости преступление и грех братьев твоих, которые тебе такое зло причинили“. Так вот и мы теперь молим тебя: прости нам преступление наше, мы ведь тоже рабы Бога отца твоего». Услышав это, Иосиф заплакал.

„Скажите Иосифу, — сказал он, — что я прошу его простить братьям зло, которое они ему причинили”. И вот теперь мы просим тебя, Иосиф: прости нас, слуг Бога твоего отца, за то зло, что мы тебе причинили». Иосиф был очень опечален этим посланием и заплакал.

"Скажите Иосифу, — сказал он, — что я прошу его простить братьям зло, которое они ему причинили". И вот теперь мы просим тебя, Иосиф: прости нас, слуг Бога твоего отца, за то зло, что мы тебе причинили". Иосиф был очень опечален этим посланием и заплакал.

так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их; ибо они сделали тебе зло. Итак прости же рабам Бога отца твоего вину их. Иосиф плакал, когда ему говорили сие.

та́кѡ рцы́те ї҆ѡ́сифѹ: ѡ҆ста́ви и҆̀мъ непра́вдѹ и҆ грѣ́хъ и҆́хъ, ѩ҆́кѡ лѹка҄ваѧ тебѣ̀ показа́ша: и҆ нн҃ѣ прїимѝ непра́вдѹ рабѡ́въ бг҃а ѻ҆тца̀ твоегѡ̀. И҆ пла́касѧ ї҆ѡ́сифъ, глаго́лющымъ и҆̀мъ къ немѹ̀.

тако рцыте иосифу: остави им неправду и грех их, яко лукавая тебе показаша: и ныне приими неправду рабов Бога отца твоего. И плакася иосиф, глаголющим им к нему.

Параллельные ссылки — Бытие 50:17

Кол 3:12; Кол 3:13; Еф 4:32; Гал 6:10; Гал 6:16; Быт 31:42; Быт 42:21-24; Быт 45:4; Быт 45:5; Быт 45:8; Быт 49:25; Быт 50:20; Иак 5:16; Иов 33:27; Иов 33:28; Лк 17:3; Лк 17:4; Мк 10:41; Мф 10:42; Мф 18:35; Мф 25:40; Мф 6:12; Мф 6:14; Мф 6:15; Флм 1:8-20; Притч 28:13; Пс 21:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.