2-я Царств 1 глава » 2 Царств 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 1 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 1:19 / 2Цар 1:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!

— Слава твоя, о Израиль, сражена на твоих высотах. Как пали могучие!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Гордость Изра́иля! Ты погиб, пред врагом не склонившись! Увы, пали могучие воины!

«Краса твоя, Израиль, на холмах твоих повержена — о, пали могучие!

«Краса твоя, Израиль, повержена на высотах твоих! О, как пали эти герои!

"Краса твоя, Израиль, повержена на высотах твоих! О, как пали эти герои!

И҆ речѐ: воздви́гни сто́лпъ, ї҆и҃лю, над̾ ѹ҆ме́ршими на высо́кихъ твои́хъ ѩ҆́звеными: ка́кѡ падо́ша си́льнїи;

И рече: воздвигни столп, израилю, над умершими на высоких твоих язвеными: како падоша сильнии?


Параллельные ссылки — 2 Царств 1:19

1Цар 31:8; 2Цар 1:23; 2Цар 1:25; 2Цар 1:27; Втор 4:7; Втор 4:8; Ис 4:2; Ис 53:2; Плач 2:1; Плач 5:16; Зах 11:10; Зах 11:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.