Библия Есф Есфирь 9:5 › сравнение

Есфирь 9:5

Сравнение:
Есфирь 9:5


И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.

Иудеи разили своих врагов мечом, убивая и истребляя их, и делали со своими ненавистниками всё, что хотели.

Иудеи сразили своих врагов мечом, перебили, погубили — поступили, как захотели, с теми, кто ненавидел их.

Современный перевод РБО

А иудеи перебили всех своих врагов, предали их мечу, убили, истребили — как хотели, так и поступили со своими недругами.

Иудеи сразили своих врагов мечом, перебили их, истребили — поступили со всеми своими врагами, как захотели.

Иудеи избивали всех своих врагов, побивая мечом, убивая и уничтожая, и поступали со своими врагами по своей воле.

Евреи разбили всех своих врагов. Они убивали и уничтожали их мечами и делали всё, что хотели, с теми, кто их ненавидел.

Евреи разбили всех своих врагов. Они убивали и уничтожали их мечами и делали всё, что хотели, с теми, кто их ненавидел.

И Иудеи били всех врагов своих мечем, резали и губили, и поступали с неприятелями своими по своей воле.

Приложи́сѧ бо повелѣ́нїе царе́во и҆менова́тисѧ є҆мꙋ̀ по всемꙋ̀ ца́рствїю.

Приложися бо повеление царево именоватися ему по всему царствию.

Параллельные ссылки — Есфирь 9:5

Синодальный перевод:
2Фес 1:6; Есф 3:7; Иов 27:14; Пс 18:34-40; Пс 18:47-48; Пс 20:7-8; Пс 129:5; Пс 149:6-9; Ис 22:25; Иер 18:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.