Ещё этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
Он ещё говорил, когда пришёл ещё один вестник и сказал: «Твои сыновья и дочери пировали и пили вино в доме у старшего брата,
Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: — Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев,
Современный перевод РБО
Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев,
Не успел он закончить свою речь, как приходит другой вестник и говорит: «Сыновья твои и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев.
Он ещё говорил, когда пришёл другой и сказал: «Когда твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме своего первородного брата,
Третий гонец ещё не закончил своей речи, как появился другой и произнёс: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего брата.
Третий гонец ещё не закончил своей речи, как появился другой и поведал: "Дочери и сыновья твои ели и пили вино в доме старшего брата.
Пока сей говорил, опять другой приходит и сказывает: сыны твои и дочери твои обедали, и пили вино в доме брата своего первороднаго;
Пока еще сей говорил, пришел иной вестник и сказал Иову15: когда твои сыновья и твои дочери ели и пили у своего старшаго брата,
Он еще не кончил, как приходит другой и говорит: «Сыны твои и дочери твои ели и пили вино в доме брата своего первородного;
Не успел он это сказать, как приходит еще один и говорит: «Твои сыновья и дочери собрались у старшего брата. Сели пировать.
Є҆щѐ семꙋ̀ глаго́лющꙋ, и҆́нъ вѣ́стникъ прїи́де, глаго́лѧ і҆́ѡвꙋ: сынѡ́мъ твои̑мъ и҆ дще́ремъ твои̑мъ ꙗ҆дꙋ́щымъ и҆ пїю́щымъ ᲂу҆ бра́та своегѡ̀ старѣ́йшагѡ,
Еще сему глаголющу, ин вестник прииде, глаголя Иову: сыном твоим и дщерем твоим ядущым и пиющым у брата своего старейшаго,