Иов 10 глава » Иов 10:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 10 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 10:11 / Иов 10:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,

одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

мясом и кожей меня одел, костями и жилами скрепил.

В плоть и кожу Ты одел меня, скрепил меня жилами и костями.

Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.

Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.

мясом и кожей меня одел, костями и жилами скрепил.

Ты одел меня кожею и плотию, и скрепил меня костьми и жилами.

Кожею и плотию одел меня, костями и жилами (как бы) сшил меня.

Кожей и мясом Ты облек меня, костями и жилами скрепил Ты меня,

Ко́жею же и҆ пло́тїю мѧ̀ ѡ҆бле́клъ є҆сѝ, костьми́ же и҆ жи́лами сши́лъ мѧ̀ є҆сѝ:

Кожею же и плотию мя облекл еси, костьми же и жилами сшил мя еси:

Параллельные ссылки — Иов 10:11

2Кор 5:2; 2Кор 5:3; Еф 4:16; Иез 37:4-8; Иов 40:17; Иов 40:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.