Библия » Cовременный перевод WBTC

Иов 10 глава

← 9 Иов 10 WBTC 11
1 Я ненавижу жизнь мою и потому не сдерживаю жалоб. Душа моя горька, я буду говорить.
2 Скажу я Богу: "Не обвиняй меня во зле, скажи мне: что я плохого сделал? Что Ты мне можешь предъявить?
3 Неужто рад Ты угнетать и презирать дело рук Твоих. Иль, может быть, Ты счастлив тем, что злые люди свои вынашивают планы?
4 Господь, разве у Тебя человеческие глаза, и Ты видишь так, как видит человек?
5 И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь?
6 Ты видишь ошибки и ищешь мои грехи.
7 Ты знаешь – не виновен я, но спасти меня никто не сможет от Тебя?
8 Бог, Твои руки создали меня и форму телу моему придали. Но теми же руками меня Ты губишь.
9 Бог, вспомни, Ты меня из глины сделал. Вернёшь ли в глину Ты меня опять?
10 Ты вылил меня словно молоко, теперь же крутишь, словно кто-то сыр готовит.
11 Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.
12 Ты дал мне жизнь, Ты очень был добр ко мне, Ты был заботлив и за духом моим следил.
13 Но вот что в сердце Ты Своём таил, я знаю – это в Твоём сердце было, да, знаю, что в мыслях у Тебя.
14 Когда б грешил я, меня б Ты видел и не оставил бы без наказанья за вину.
15 Когда грешу, я проклят. Когда же поступаю праведно, Ты не даёшь мне головы поднять. Наполнен я стыдом, ибо Ты видишь унижение моё.
16 Когда я горд успехами моими, Ты, как за львом, охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь.
17 Всегда есть у Тебя, тот кто доказать мою неправоту способен. Твой гнев против меня ещё сильнее, против меня Ты войско новое пошлёшь.
18 Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, чем кто меня увидел.
19 Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесло!
20 Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни
21 пред тем, как отойду туда, откуда нет возврата, – в пространство темноты и смерти.
22 Дай я порадуюсь остаткам жизни пред тем, как я отойду туда, где видеть никто не может, – в места теней, печали, темноты. Туда, где тёмен даже свет"".

Книга Иова, 10 глава


← 9 Иов 10 WBTC 11

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.