Библия Иов Иов 10:18 › сравнение

Иов 10:18

Сравнение:
Иов 10:18


И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда ещё ничей глаз не видел меня;

Зачем Ты вывел меня из утробы? Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.

Зачем же Ты вывел меня из чрева? Я бы умер, и никто б меня не видел,

Современный перевод РБО

Зачем же Ты вывел меня из чрева? Я бы умер, и никто б меня не видел,

Зачем же тогда Ты извел меня из утробы? Лучше б умер я, и никто бы не видел меня,

Зачем Ты вывел меня из утробы? Пусть бы я умер, когда ещё никто не видел меня.

Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, прежде чем кто меня увидел.

Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, чем кто меня увидел.

И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, и ничье око не видело бы меня;

Зачем же Ты вывел меня из чрева, и я не умер, (когда еще ничей)184 глаз не видел меня,

Зачем Ты из чрева вывел меня? Пускай бы я умер, не увиден никем,

Зачем Ты из чрева меня извлек? Лучше б никто меня живым не увидел.

Почто̀ ᲂу҆̀бо мѧ̀ и҆з̾ чре́ва и҆зве́лъ є҆сѝ, и҆ не ᲂу҆мро́хъ, ѻ҆́ко же менѐ не ви́дѣло бы,

Почто убо мя из чрева извел еси, и не умрох, око же мене не видело бы,

Параллельные ссылки — Иов 10:18

Синодальный перевод:
Мф 26:24; Иов 3:3; Иов 3:10-11; Иов 11:20; Иов 14:10; Еккл 4:3; Иер 15:10; Иер 20:14-18; Иер 20:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.