Иов 11 глава » Иов 11:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 11 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 11:2 / Иов 11:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?

— Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?

«Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?

«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!

"Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!

— Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?

Разве на множество слов нет ответа, и человек с велеречивыми устами прав?

Кто говорит много, тот услышит и ответ (себе). Или многоречивый185 должен быть сочтен праведным? Благословенъ малолетний, рожденный женою186!

«Разве суеслову не найдется ответ и сильный в речах останется прав?

глаго́лѧй мно́гѡ, и҆ противоѹслы́шитъ: и҆лѝ многорѣ́чивъ мни́тсѧ бы́ти пра́веденъ; благослове́нъ рожде́нный ѿ жены̀ малолѣ́тенъ.

глаголяй много, и противоуслышит: или многоречив мнится быти праведен? благословен рожденный от жены малолетен.

Параллельные ссылки — Иов 11:2

Деян 17:18; Иак 1:19; Иов 16:3; Иов 18:2; Притч 10:19; Пс 140:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.