разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
— Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?
— Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?
Современный перевод РБО
«Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?
«Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?
«Разве на множество слов нельзя дать ответ, и разве прав многословный человек?
«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
"Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
Разве на множество слов нет ответа, и человек с велеречивыми устами прав?
Кто говорит много, тот услышит и ответ (себе). Или многоречивый185 должен быть сочтен праведным? Благословенъ малолетний, рожденный женою186!
«Разве суеслову не найдется ответ и сильный в речах останется прав?
глаго́лѧй мно́гѡ, и҆ противоꙋслы́шитъ: и҆лѝ многорѣ́чивъ мни́тсѧ бы́ти пра́веденъ; благослове́нъ рожде́нный ѿ жены̀ малолѣ́тенъ.
глаголяй много, и противоуслышит: или многоречив мнится быти праведен? Благословен рожденный от жены малолетен.