Дыхание моё опротивело жене моей, и я должен умолять её ради детей чрева моего.
Опротивело моей жене мое дыхание, я стал отвратителен моим братьям.
Сторонится моего дыхания жена, собственным детям я опротивел;
Современный перевод РБО
Отвратительно жене дыхание мое, даже братьям я опротивел;
Дыхание[9] мое отвратительно жене моей, родичам[10] моим противен запах мой.
Моё дыхание опротивело моей жене, я должен её умолять ради детей моего чрева.
Запах дыхания моего жене моей опротивел, родные братья испытывают ненависть ко мне.
Запах дыханья моего жене моей опротивел, родные братья не хотят быть возле меня.
Дыхание мое опротивело жене моей; и единоутробным моим неприятны ласки мои.
Прошу386 жену мою, ласково зову детей рабынь387 моих,
Моей жене омерзело дыханье мое, и запах мой несносен братьям моим.
Мое дыханье коробит жену, родичи в ужасе от моего запаха.
и҆ проси́хъ женꙋ̀ мою̀, призыва́хъ же ласка́ѧ сы́ны подло́жницъ мои́хъ:
и просих жену мою, призывах же лаская сыны подложниц моих: