Библия Иов Иов 27:12 › сравнение

Иов 27:12

Сравнение:
Иов 27:12


Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?

Притом, вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите?

Неужели вы не видите сами? Так к чему же пустые разговоры?

Современный перевод РБО

Неужели вы не видите сами? Так к чему же пустые разговоры?

Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова?

Вы сами всё видели. И зачем вы столько пустословите?

Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые?

Вы видели всё это сами, к чему же все эти слова пустые?

Се! все вы и сами видели; и для чего бы вам истощаться в пустословии этом?

Вотъ вы все знаете554, что555 прибавляете пустое к пустому556.

Впрочем, вы и сами видели все; к чему же столько пустых слов?

Сѐ, всѝ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ тщє́тнаѧ ко тщє́тнымъ прилага́ете.

Се, вси весте, яко тщетная ко тщетным прилагаете.

Параллельные ссылки — Иов 27:12

Синодальный перевод:
Иов 6:25-29; Иов 13:4-9; Иов 16:3; Иов 17:2; Иов 19:2-3; Иов 21:3; Иов 21:28-30; Иов 26:2-4; Еккл 8:14; Еккл 9:1-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.