Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
Притом, вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите?
Неужели вы не видите сами? Так к чему же пустые разговоры?
Современный перевод РБО
Неужели вы не видите сами? Так к чему же пустые разговоры?
Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова?
Вы сами всё видели. И зачем вы столько пустословите?
Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые?
Вы видели всё это сами, к чему же все эти слова пустые?
Се! все вы и сами видели; и для чего бы вам истощаться в пустословии этом?
Вотъ вы все знаете554, что555 прибавляете пустое к пустому556.
Впрочем, вы и сами видели все; к чему же столько пустых слов?
Сѐ, всѝ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ тщє́тнаѧ ко тщє́тнымъ прилага́ете.
Се, вси весте, яко тщетная ко тщетным прилагаете.