Библия Иов Иов 29:11 › сравнение

Иов 29:11

Сравнение:
Иов 29:11


Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,

Кто меня слышал — превозносил меня, кто меня видел — хвалил меня,

И кто слышал меня — звал счастливцем, и кто видел меня — был свидетелем,

Современный перевод РБО

И кто слышал меня — звал счастливцем, и кто видел меня — был свидетелем,

Всякий, кто слышал меня, восхвалял,[7] всякий, кто видел меня, прославлял,[8]

Ухо, слышавшее меня, радовало меня, глаза, видевшие меня, хвалили,

Все, кто слышали меня, обо мне хорошо говорили, все, кто видели меня — хвалили.

Все, кто слышал меня, обо мне хорошо говорили, все, кто видели — хвалили меня.

Ибо ухо слышало, и ублажало меня, и око видело, и восхваляло меня.

Ибо ухо слышало и ублажало меня, глаз же, видя меня, уклонялся610.

Слышало ухо — и завидовало мне, видело око — и хвалило меня,

Слушали они меня не дыша, ждали моего совета.

ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́хо слы́ша и҆ ᲂу҆блажи́ мѧ, ѻ҆́ко же ви́дѣвъ мѧ̀ ᲂу҆клони́сѧ.

яко ухо слыша и ублажи мя, око же видев мя уклонися.

Параллельные ссылки — Иов 29:11

Синодальный перевод:
Мф 25:17; Лк 4:22; Лк 11:27; 1Кор 12:21; 1Фес 2:10; Втор 1:17; Втор 24:13; Втор 24:17; 2Цар 14:22; Иов 31:20; Иов 32:1; Притч 28:12; Притч 29:2; Притч 29:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.