Иов 30 глава » Иов 30:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:15 / Иов 30:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.

Ужасы ринулись на меня: моя слава развеяна, точно ветром, и уплыло, как облако, благоденствие.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Обрушился на меня ужас — и почет развеяло, как ветром, благоденствие, как облако, уплыло;

Ужасы на меня обрушились. Словно по ветру, почет мой развеялся, словно облако, благоденствие11 мое растаяло.

Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и как облака исчезла безопасность.

Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и, как облака, исчезла безопасность.

Обрушился на меня ужас — и почет развеяло, как ветром, благоденствие, как облако, уплыло;

Все у меня превратилось; ужас, как буря, развеял славу мою; и как облако унеслось мое спасение.

Отошла отъ меня надежда, как ветер, и, как облако, спасение мое.

ужасы противу меня встают; словно ветром, развеяно величье мое, как облако, спасенье мое уплыло.

Ѿи́де мѝ наде́жда ѩ҆́коже вѣ́тръ, и҆ ѩ҆́коже ѡ҆́блакъ спасе́нїе моѐ.

Отиде ми надежда якоже ветр, и якоже облак спасение мое.

Параллельные ссылки — Иов 30:15

Ос 13:3; Ос 6:4; Ис 44:22; Иов 10:16; Иов 6:4; Иов 7:14; Иов 9:27; Иов 9:28; Пс 88:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.