Иов 30 глава » Иов 30:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:31 / Иов 30:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя — голосом плачевным.

На плач настроена моя арфа, и свирель моя — на напев печальный.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и рыдает теперь моя арфа, и свирель, словно плакальщица, стонет.

Цитры20 напев плачем стал, а звук свирели — рыданьем.

На стоны настроена арфа моя, а флейта — на причитания».

На стоны настроена арфа моя и флейта на причитания.

и рыдает теперь моя арфа и свирель, словно плакальщица, стонет.

И печальною сделалась арфа моя, и свирель моя издает голос плачущих.

Гусли мои обратились в плач, а песни мои у меня — в рыдание.

в рыдание обратился струнный звон и в плачевные вопли — напев флейт.

Ѡ҆брати́шасѧ же въ пла́чь гѹ́сли моѧ҄, пѣ́снь же моѧ̀ въ рыда́нїе мнѣ̀.

Обратишася же в плачь гусли моя, песнь же моя в рыдание мне.

Параллельные ссылки — Иов 30:31

Дан 6:18; Еккл 3:4; Ис 21:4; Ис 22:12; Ис 24:7-9; Плач 5:15; Пс 137:1-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.