Иов 31 глава » Иов 31:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 31 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 31:1 / Иов 31:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.

Договор заключил я с моими глазами, чтобы мне не заглядываться на девушек[79].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Условился я с глазами своими, что на девушек заглядываться не буду.

Я сговорился с глазами своими, что глядеть не буду на девиц.1

«Я заключил договор с моими глазами, чтобы они не глядели жадно на женщин.

Я заключил договор с моими глазами, чтобы они не глядели жадно на женщин.

Условился я с глазами своими, что на девушек заглядываться не буду.

Завет положил я с глазами моими: как же я обратил бы помысл свой на девицу?

Завет я заключил с глазами моими, чтобы не помышлять о девице.

 [26] С моими глазами условился я, чтобы на девицу мне не глядеть.

Завѣ́тъ положи́хъ ѻ҆чи́ма мои́ма, да не помы́шлю на дѣви́цѹ.

Завет положих очима моима, да не помышлю на девицу.

Параллельные ссылки — Иов 31:1

1Ин 2:16; 2Цар 11:2-4; Быт 6:2; Иак 1:14-15; Мф 5:28-29; Притч 23:31-33; Притч 4:25; Притч 6:25; Пс 118:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.