Иов 33 глава » Иов 33:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 33 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 33:17 / Иов 33:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,

чтобы отдалить человека от зла и удержать его от гордости,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

чтоб отвратить человека от дел его, избавить людей от гордыни;

чтобы отвратить человека от его деяний, чтоб гордыню от смертного забрать,

Бог от неправильных поступков и от гордыни предупреждает их.

Бог от неправильных поступков и от гордыни их предупреждает.

чтоб отвратить человека от дел его, избавить людей от гордыни;

Чтоб отвести человека от дела, и закрыть от мужа гордость;

Чтобы отвратить человека от неправды; тело его от падения Онъ729 избавил,

чтоб человека от замысла его отвратить и отвеять от мужа гордыню его,

да возврати́тъ человѣ́ка ѿ непра́вды, тѣ́ло же є҆гѡ̀ѿ паде́нїѧ и҆зба́ви,

да возвратит человека от неправды, тело же его от падения избави,

Параллельные ссылки — Иов 33:17

2Пар 32:25; 2Кор 12:7; Деян 9:2-6; Дан 4:27-34; Втор 8:16; Быт 20:6; Ос 2:6; Ис 2:11; Ис 23:9; Иак 4:10; Иов 17:11; Мф 27:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.