Иов 33 глава » Иов 33:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 33 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 33:27 / Иов 33:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;

Тогда он воспоет перед людьми и скажет: «Я согрешил, правду искажал, но пользы мне это не принесло[86].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Воспоет он пред людьми и скажет: „Согрешил я, правду извратил, но не воздал Он мне по заслугам;

Объявит он людям11 и скажет: „Грешил я, извращал правду, но не воздал мне Бог по заслугам.

С людьми другими он поделится и скажет: „Да, я грешил, я правде изменял, но Бог не покарал меня, как должно.

С людьми другими он поделится и скажет: "Да, я грешил, я правде изменял, но Бог не покарал меня, как должно.

Воспоет он пред людьми и скажет: «Согрешил я, правду извратил, но не воздал Он мне по заслугам;

Тогда он воспевает пред человеками, и говорит: «грешил я, и прямое делал кривым, и не воздано мне по долгу.

Потом уже человек тот будет зазирать самого себя, говоря: „что я наделал? Он наказал меня не соответственно с тем, что я нагрешилъ743.

"Тот поет пред людьми и говорит так: "Я погрешил и прямое кривил, но Он не воздал мне по делам:"

Посе́мъ тогда̀ за́зритъ человѣ́къ са́мъ себѣ̀, глаго́лѧ: ѩ҆кова҄ѧ содѣва́хъ; и҆ не по досто́инствѹ и҆стѧза́ мѧ, ѡ҆ ни́хже согрѣши́хъ:

Посем тогда зазрит человек сам себе, глаголя: яковая содевах? и не по достоинству истяза мя, о нихже согреших:

Параллельные ссылки — Иов 33:27

1Ин 1:8-10; 2Пар 16:9; 2Цар 12:13; Еккл 5:8; Быт 16:13; Иер 2:8; Иер 23:24; Иер 3:13; Иер 31:18; Иер 31:19; Иов 34:9; Иов 7:20; Лк 15:18-22; Лк 18:13; Мф 16:26; Чис 12:11; Притч 15:3; Притч 28:13; Притч 5:21; Пс 11:4; Пс 119:128; Пс 139:1-4; Пс 14:2; Пс 19:7; Пс 19:8; Рим 6:21; Рим 7:12-14; Рим 7:16; Рим 7:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.