Иов 34 глава » Иов 34:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 34 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 34:15 / Иов 34:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.

то погибла бы разом любая плоть, и возвратился бы смертный во прах.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

погибла бы всякая жизнь и человек вернулся во прах.

в тот же миг погибнет всё живое, и человек во прах вернется.

тогда погибли бы все люди на земле, и все опять бы в прах вернулись.

тогда погибли бы все люди на земле, и все опять во прах вернулись.

погибла бы всякая жизнь и человек вернулся во прах.

То вдруг умерла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в землю.

То тотчасъ всякая плоть умерла-бы и всякий762 человек пошел-бы в землю, из которой и создан был.

тотчас бы умерла всякая плоть, и человек возвратился бы во прах!

ѹ҆́мретъ всѧ́ка пло́ть вкѹ́пѣ, всѧ́къ же человѣ́къ въ зе́млю по́йдетъ, ѿню́дѹже и҆ со́зданъ бы́сть.

умрет всяка плоть вкупе, всяк же человек в землю пойдет, отнюдуже и создан бысть.

Параллельные ссылки — Иов 34:15

Еккл 12:7; Быт 3:19; Ис 27:4; Ис 57:16; Иов 30:23; Пс 90:3-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.