Иов 34 глава » Иов 34:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 34 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 34:23 / Иов 34:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.

Ведь Богу нет нужды назначать время человеку,[88] чтобы предстать на суд перед Ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ибо не назначен человеку срок, когда явится он к Богу на суд.

Потому не назначает Он человеку срока,9 когда явиться на Божий суд.

И поэтому нет нужды для Бога назначать даты Своего суда, чтоб людям для правосудия предстать.

И человека Бог не назначает пред Ним для правосудия предстать.

ибо не назначен человеку срок, когда явится он к Богу на суд.

Ибо не нужно Ему примечать долго за человеком, чтобы он пошел к Богу на суд.

Ибо Он на человека не налагаетъ чрезмернаго (наказания)768,

Ибо Он не назначает человеку срок, когда к Богу являться на суд;

ѩ҆́кѡ не на мѹ́жа положи́тъ є҆щѐ.

яко не на мужа положит еще.

Параллельные ссылки — Иов 34:23

Дан 9:7-9; Езд 9:13; Ис 42:3; Иер 2:5; Иов 11:6; Иов 16:21; Иов 23:7; Иов 34:10-12; Иов 9:32; Иов 9:33; Пс 119:137; Рим 9:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.