Библия Иов Иов 34:32 › сравнение

Иов 34:32

Сравнение:
Иов 34:32


А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду».

Научи меня, если что-то не знаю[91]; если я согрешил, то впредь зарекусь».

научи меня тому, чего не вижу, и если что дурное сделал — впредь не стану».

Современный перевод РБО

научи меня тому, чего не вижу, и если что дурное сделал — впредь не стану“.

научи меня тому, чего не знаю,[18] если совершил я грех, больше не буду“…

А чего я не знаю, тому Ты научи меня. Если я сделал беззаконие, больше не буду".

Научи меня, Боже, открой мне те грехи, которые без ведома своего я совершил, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.

Научи меня, Боже, хотя я не могу Тебя видеть, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.

Другому, кроме того, что вижу, Ты научи меня; если я сделал несправедливость, то впредь не буду.

Без моей воли увижу774, ты покажи775 Мне, и если Я совершил неправду, то более не буду (делать)776“.

если чего не знаю, ты научи, и более Я не совершу зла;

Не так рассуждал. Научи, как нужно. Грех делал. Больше не сделаю.»

без̾ менє̀ ᲂу҆зрю̀, ты̀ покажи́ ми: а҆́ще непра́вдꙋ содѣ́лахъ, не и҆́мамъ приложи́ти.

без мене узрю, Ты покажи ми: аще неправду соделах, не имам приложити.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.