Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
и спросил: «Что мне за польза, что за выгода не грешить»?
говоришь: «Что мне пользы? Грешить или нет — что толку?»
Современный перевод РБО
говоришь: „Что мне пользы? Грешить или нет — что толку?“
Когда спрашиваешь: „Что за польза Тебе и какая Тебе выгода,[2] согрешу я или нет?“[3]
Ты сказал: "Какая мне польза? Какую прибыль бы я имел, даже если бы я грешил?"
Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”
Ты спрашиваешь Господа, Иов: "Какая польза мне в том, что я не грешу?"
Ибо ты говоришь: «какая выгода мне, какая прибыль пред тем, как если бы я и грешил?»
Или скажешь: „что я получу785, согрешивъ“?
Ты сказал: "Что за польза мне, что за прибыль, что я не грешил?"
И еще: «Что ни делай — какая разница? Согреши я, чем было бы хуже?».
И҆лѝ рече́ши: что̀ сотворю̀ согрѣши́въ;
Или речеши: что сотворю согрешив?