Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Сердца безбожников полны гнева, не взмолятся о помощи, даже когда Он заковывает их в цепи.
Сердце нечестивцев гневом полно, не взмолятся, когда Он их в цепи закует;
Современный перевод РБО
Сердце нечестивцев гневом полно, не взмолятся, когда Он их в цепи закует;
Но сердца безбожные гнева полны, не взывают они к Нему, когда Он в оковы их заключает![7]
Но лицемеры в сердце питают гнев и не обращаются к нему, когда Он заковывает их в цепи.
Но те, кто не принимают Бога в сердце, всегда озлоблены и даже в наказании отказываются о помощи Его молить.
Но те, кто не содержит Бога в сердце, всегда горьки и даже в наказанье отказываются Его молить о помощи.
Только нечистые сердцем питают злобу; не взывают, когда Он вяжет их.
Но лицемеры сердцем возбудятъ808 гнев (Его), не воззовут, ибо Он связал их:809.
Но отступники носят в сердце гнев и в узах Его не взывают к Нему;
И҆ лицемѣ́ри се́рдцемъ возмꙋтѧ́тъ ꙗ҆́рость: не возопїю́тъ, ꙗ҆́кѡ свѧза̀ и҆̀хъ:
И лицемери сердцем возмутят ярость: не возопиют, яко связа их: