Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.
От рук Его молния исходит — ударит, куда Он прикажет;
Современный перевод РБО
От рук Его молния исходит — ударит, куда Он прикажет;
В ладонях Своих Он держит молнию, повелевает ей, куда разить.
Он в Своих ладонях держит молнию, приказывает ей, кого ударить.
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.
Обе длани Свои Он обложил светом, и тому дает повеление на противника,
В рукахъ (Своих) Он скрывает светъ839 и повелевает ему840 (идти) ко встречному841.
Молнию Он держит в Своих руках, назначает ей, кого разить;
В руке Он сжимает молнию, говорит ей, куда ударить.
На рꙋкꙋ̀ покры̀ свѣ́тъ и҆ заповѣ́да ѡ҆ не́мъ срѣта́ющемꙋ:
На руку покры свет и заповеда о нем сретающему: