Иов 38 глава » Иов 38:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 38 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 38:11 / Иов 38:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?

когда Я сказал: «До этого места дойдешь, но не дальше, здесь предел для гордых твоих валов»?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

сказав: „Доселе дойдешь, но не дальше, здесь замрут твои гордые волны“?

и сказал: „Лишь до этого предела дойдешь, но не далее, здесь твои гордые волны уймутся“.

И морю Я сказал: „Только сюда дойти ты сможешь и не дальше. Здесь волны гордые твои должны остановиться”.

И морю Я сказал: не дальше, чем сюда, дойти ты можешь. Здесь волны гордые твои должны остановиться.

сказав: «Доселе дойдешь, но не дальше, здесь замрут твои гордые волны».

И сказал: «доселе доходи, и не далее, и здесь полагается предел надмению волн твоих»?

И сказалъ ему: до сего дойдешь, и не перейдешь, но в тебе разобьются волны твои.

"и сказал: "Доселе — а дальше нет; здесь возвышай твои валы!"

рѣ́хъ же є҆мѹ̀: до сегѡ̀ до́йдеши и҆ не пре́йдеши, но въ тебѣ̀ сокрѹша́тсѧ во́лны твоѧ҄.

рех же ему: до сего дойдеши и не прейдеши, но в тебе сокрушатся волны твоя.

Параллельные ссылки — Иов 38:11

Ис 27:8; Иов 1:22; Иов 2:6; Лк 8:32; Лк 8:33; Мк 4:39-41; Притч 8:29; Пс 65:6; Пс 65:7; Пс 76:10; Пс 89:9; Пс 93:3; Пс 93:4; Откр 20:2; Откр 20:3; Откр 20:7; Откр 20:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.