Библия Иов Иов 39:4 › сравнение

Иов 39:4

Сравнение:
Иов 39:4


дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

В полях набираются сил их детеныши; потом уходят и не возвращаются к ним.

чтоб росло и крепло на воле их потомство, а затем оставило их навсегда?

Современный перевод РБО

чтоб росло и крепло на воле их потомство, а затем оставило их навсегда?

Крепнут их отпрыски, вырастают на воле, уходят и более к ним не возвратятся.

Их детёныши приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

Дети этих зверей набирают силу в полях,

Дети этих зверей набирают силу в полях, затем покидают своих матерей и никогда не приходят назад.

Дети их приходят в силу, растут на чистом поле, расходятся, и к ним не возвращаются.

Извергнутъ детей своих, умножат род, (а дети) уйдут и не возвратятся къ ним.

В силу приходят чада их, расходятся и не вернутся к ним.

О том, как теленок растет, крепнет на воле, пока не уйдет от матери и уже не вернется?

и҆зве́ргнꙋтъ ча̑да своѧ̑, ᲂу҆мно́жатсѧ въ порожде́нїи, и҆зы́дꙋтъ и҆ не возвратѧ́тсѧ къ ни̑мъ.

Извергнут чада своя, умножатся в порождении, изыдут и не возвратятся к ним.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.