Иов 39 глава » Иов 39:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 39 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 39:5 / Иов 39:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,

Кто дал волю диким ослам? Кто развязал их узы?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто пустил на волю дикого осла, онагра от пут избавил?

Кто даровал волю дикому ослу,1 кто от пут избавил это дикое животное?

Кто даёт свободу дикому ослу, кто с него снимает поводья?

Кто даёт свободу дикому ослу, кто с него снимает путы?

Кто пустил на волю дикого осла, онагра от пут избавил?

Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,

Кто пустилъ дикаго осла на свободу? кто развязал узы его?

Кто дал зебре волю ее и узы дикого осла расторг, —

Кто́ же є҆́сть пѹсти́вый ѻ҆сла̀ ди́вїѧго свобо́дна, ѹ҆́зы же є҆гѡ̀ кто̀ разрѣши́лъ;

Кто же есть пустивый осла дивияго свободна, узы же его кто разрешил?

Параллельные ссылки — Иов 39:5

Дан 5:21; Быт 16:12; Быт 49:14; Ос 8:9; Ис 32:14; Иер 14:6; Иер 2:24; Иов 11:12; Иов 24:5; Иов 6:5; Пс 104:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.