Библия Иов Иов 39:6 › сравнение

Иов 39:6

Сравнение:
Иов 39:6


которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?

Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.

Я поселил его в пустыне, солончаки сделал его жилищем:

Современный перевод РБО

Я поселил его в пустыне, солончаки сделал его жилищем:

Я назначил ему жить в пустыне, обитать на солончаках.

которому Я степь назначил домом, солончаки — жилищем?

Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.

Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.

Которому дал Я степь вместо дома, и в жилище землю соленую?

Я назначилъ пустыню жилищем ему и обиталищем ему солончаки.

которому назначил Я жилищем степь, и домом — пустые солончаки?

Я дал им жилище — пустыню, среду обитания — солончаки.

Положи́хъ же жили́ще є҆гѡ̀ пꙋсты́ню и҆ селє́нїѧ є҆гѡ̀ сла́ность:

Положих же жилище его пустыню и селения его сланость:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.