Иов 39 глава » Иов 39:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 39 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 39:6 / Иов 39:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?

Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я поселил его в пустыне, солончаки сделал его жилищем:

Я назначил ему жить в пустыне, обитать на солончаках.

Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.

Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.

Я поселил его в пустыне, солончаки сделал его жилищем:

Которому дал Я степь вместо дома, и в жилище землю соленую?

Я назначилъ пустыню жилищем ему и обиталищем ему солончаки.

которому назначил Я жилищем степь, и домом — пустые солончаки?

Положи́хъ же жили́ще є҆гѡ̀ пѹсты́ню и҆ селє́нїѧ є҆гѡ̀ сла́ность:

Положих же жилище его пустыню и селения его сланость:

Параллельные ссылки — Иов 39:6

Втор 29:23; Иез 47:11; Иер 17:6; Пс 107:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.