Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
Я видел, что те, кто вспахивает несчастье и сеет беду, их и пожинают.
Видел я: кто в борозды греха сеет горе, сам его плоды пожинает;
Современный перевод РБО
Видел я: кто в борозды греха сеет горе, сам его плоды пожинает;
Но вот что видел я: кто вспахивает зло и горе сеет — сам его и пожнет!
Я видел, что вспахивающие неправду и сеющие зло пожинают их.
Я видел тех людей, которые преждевременно расстались с жизнью. Однако все они виновны были в злодеяниях своих.
Я видел тех людей, что любят склоки, и тех, кто делает тяжёлой жизнь. Но были все они наказаны.
Как я видал, оравшие беду и сеявшие скорбь пожинают ее,
Как я видел замышлявших нечестие66: сеявшие его пожинали себе болезни.
Насколько я видел, пахарь беды и сеятель зол пожнут посев.
Ꙗ҆́коже ви́дѣхъ ѡ҆рю́щихъ неподѡ́бнаѧ, сѣ́ющїи же ѧ҆̀ бѡлѣ́зни по́жнꙋтъ себѣ̀,
Якоже видех орющих неподобная, сеющии же я болезни пожнут себе,