Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
Есть ли у тебя мощь, как у Бога, и гремит ли голос твой, как у Него?
Может, мощью ты подобен Богу и, как Он, говоришь в раскатах грома?
Современный перевод РБО
Может, мощью ты подобен Богу и, как Он, говоришь в раскатах грома?
А разве сила[1] у тебя, как у Бога? Или можешь, как Он, возгреметь громким гласом?
Разве у тебя такая же сила, как у Бога? Сможешь ли ты прогреметь голосом, как Он?
Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?
"Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? На уста положу я руку свою.
Но такая ли мышца у тебя, как у Бога? и возгремишь ли ты голосом так, как Он?
Или у тебя мышца (направлена) на Господа943, или загремишь на Него голосом?
Подобна ли Божьей твоя длань и можешь ли громами гласить, как Бог?
Є҆да̀ мы́шца тѝ є҆́сть на гдⷭ҇а, и҆лѝ гла́сомъ на него̀ греми́ши;
Еда мышца ти есть на Господа, или гласом на Него гремиши?