Иов 5 глава » Иов 5:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 5 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 5:17 / Иов 5:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,

Как блажен тот, кого вразумляет Бог; не презирай наставления Всемогущего[10].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Блажен, кого Бог наставляет! Не отвергай наказаний Всесильного:

Благо тому, кого Бог вразумляет, не отвергай наставления15 Всесильного.16

Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не жалуйся, если Всемогущий наказал тебя.

Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не отвергай поучений Всемогущего.

Блажен, кого Бог наставляет! Не отвергай наказаний Всесильного:

Се! блажен человек, котораго обличает Бог: и наказания Вседержителева не отвергай.

Блаженъ человек, котораго вразумляет Бог, и наказания Вседержителя не отвергай.

Так, блажен, кого обличит Бог, и наказанья от Крепкого не отвергай! [13]

Блаже́нъ же человѣ́къ, є҆го́же ѡ҆бличѝ бг҃ъ, наказа́нїѧ же вседержи́телева не ѿвраща́йсѧ:

Блажен же человек, егоже обличи Бог, наказания же вседержителева не отвращайся:

Параллельные ссылки — Иов 5:17

Евр 12:5-11; Иак 1:12; Иак 5:11; Иер 31:18; Притч 3:11; Притч 3:12; Пс 94:12; Откр 3:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.