Библия Иов Иов 6:12 › сравнение

Иов 6:12

Сравнение:
Иов 6:12


Твёрдость ли камней твёрдость моя? и медь ли плоть моя?

Разве моя сила — сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

Разве сила моя — что камень? Разве тело мое — из бронзы?

Современный перевод РБО

Разве сила моя — что камень? Разве тело мое — из бронзы?

Разве я каменный, чтобы одолеть это? [10] Разве я железный?[11]

Разве моя твёрдость — это твёрдость камней? Из меди ли плоть моя?

Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.

Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.

твердость ли камней твердость моя? плоть моя медь ли?

Ужели крепость моя (тоже), что крепость камня? или плоть моя — медная?

Разве твердость камней — твердость моя и разве из меди плоть моя!

є҆да̀ крѣ́пость ка́менїѧ крѣ́пость моѧ̀; и҆лѝ плѡ́ти моѧ̑ сꙋ́ть мѣ̑дѧны;

Еда крепость камения крепость моя? Или плоти моя суть медяны?

Параллельные ссылки — Иов 6:12

Синодальный перевод:
Исх 38:2; Иов 40:18; Иов 41:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.