Иов 9 глава » Иов 9:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 9 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 9:26 / Иов 9:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

они скользят, как папирусные лодки, и падают, как коршун на добычу.

уплывают, словно тростниковые лодки, несутся, словно орел за добычей.

Проходят дни мои так же быстро, как плывёт папирусная лодка. Дни мои проходят так же скоро, как стремительно бросаются вниз орлы, чтобы схватить добычу.

Проходят дни мои — вот так быстра папирусная лодка. Проходят быстро дни мои — так падают орлы, чтобы схватить добычу.

они скользят, как папирусные лодки и падают, как коршун на добычу.

несутся, как корабли, желания, как орел летит на снедь.

Или есть след пути у кораблей, или у орла, летящаго, ищущаго добычи?

несутся, как легкие ладьи, как орел, что летит на добычу свою!

И҆лѝ є҆́сть кораблє́мъ слѣ́дъ пѹтѝ, и҆лѝ ѻ҆рла̀ летѧ́ща, и҆́щѹща ѩ҆́ди;

Или есть кораблем след пути, или орла летяща, ищуща яди?

Параллельные ссылки — Иов 9:26

2Цар 1:23; Авв 1:8; Иер 4:13; Иов 39:27-30; Плач 4:19; Притч 23:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.