Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
Он один простирает небеса и попирает волны морские.
Он один расстилает небеса и попирает хребты морей;
Современный перевод РБО
Он один расстилает небеса и попирает хребты морей;
Он один распростер небо и по хребту морскому ступает.[6]
Он один широко раскидывает небеса и ходит по высотам моря.
Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.
Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.
Преклоняет небеса Он один, и ходит по высотам моря.
Он одинъ распростер небо и ходит по морю, как по земле.
Он один простирает небеса и превыше морей совершает путь;
простры́й є҆ди́нъ не́бо и҆ ходѧ́й по мо́рю, ꙗ҆́кѡ по землѝ:
прострый един небо и ходяй по морю, яко по земли: