Псалтирь 108 глава » Псалтирь 108:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 108 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 108:19 / Пс 108:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается, поясом, которым он всегда опоясывается.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

да станет рубахой на теле его, поясом, что всегда на нем.

Пусть окутает оно его, как одежда, как пояс, которым подвязывается.

Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.»

Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.

Да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым он всегда опоясывается.

да бѹ́детъ є҆мѹ̀ ѩ҆́кѡ ри́за, въ ню́же ѡ҆блачи́тсѧ, и҆ ѩ҆́кѡ по́ѧсъ, и҆́мже вы́нѹ ѡ҆поѧсѹ́етсѧ.

да будет ему яко риза, в нюже облачится, и яко пояс, имже выну опоясуется.

Параллельные ссылки — Псалтирь 108:19

Пс 109:18; Пс 109:29; Пс 132:18; Пс 35:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.