Библия Пс Псалтирь 108:19 (109) › сравнение

Псалтирь 108:19 (109)

Сравнение:
Псалтирь 108:19 (109)


да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается, поясом, которым он всегда опоясывается.

Современный перевод РБО

да станет рубахой на теле его, поясом, что всегда на нем.

Пусть окутает оно его, как одежда, как пояс, которым подвязывается.

Пусть оно ему будет как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда подпоясывается.

Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.»

Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.

Да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым он всегда опоясывается.

да бꙋ́детъ є҆мꙋ̀ ꙗ҆́кѡ ри́за, въ ню́же ѡ҆блачи́тсѧ, и҆ ꙗ҆́кѡ по́ѧсъ, и҆́мже вы́нꙋ ѡ҆поѧсꙋ́етсѧ.

Да бу́дет eму́ я́ко ри́за, в ню́же облачи́тся, и я́ко по́яс, и́мже вы́ну опоясу́ется.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.