Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.
Современный перевод РБО
Просите мира Иерусалиму, говорите: «Да наслаждаются миром любящие тебя,
Просите у Бога мира Иерусалиму: «Да благоденствуют любящие тебя,
Просите мира Иерусалиму: «Пусть живут в благополучии те, кто любит тебя!
Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя!
Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
Молите же о мире Иерусалиму, и (да будет) обилие у любящих тебя!
Испросите для Иерусалима мир! Да благоденствуют, кто любят тебя,
В полдень не сомлеешь от солнца, в полночь — от лунного света.
Вопроси́те же ꙗ҆̀же ѡ҆ ми́рѣ і҆ерⷭ҇ли́ма: и҆ ѻ҆би́лїе лю́бѧщымъ тѧ̀.
Вопроси́те же я́же о ми́ре Иерусали́ма: и оби́лие лю́бящым тя.