Библия Пс Псалтирь 121:7 (122) › сравнение

Псалтирь 121:7 (122)

Сравнение:
Псалтирь 121:7 (122)


Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!

Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».

Современный перевод РБО

мир да пребудет в твоих стенах, да наслаждаются миром дворцы твои!»

и да будет мир в стенах твоих, Иерусалим, и безопасность в домах[3] твоих!»

Пусть будет мир в твоих стенах, благополучие — в твоих дворцах!»

Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»

Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.

Да будет мир в силе твоей и обилие в крепостных башнях твоих!

Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — во дворцах твоих!

Господь оградит от всякого зла. Твоя жизнь — под Его присмотром.

Бꙋ́ди же ми́ръ въ си́лѣ твое́й, и҆ ѻ҆би́лїе въ столпостѣна́хъ твои́хъ.

Бу́ди же мир в си́ле твое́й и оби́лие в столпостена́х твои́х.

Параллельные ссылки — Псалтирь 121:7

Синодальный перевод:
Мф 6:13; Лк 11:4; Ин 17:15; Рим 8:28; Рим 8:35-39; 2Фес 3:3; 2Тим 4:18; Быт 48:16; 1Цар 30:23; 2Цар 8:6; 1Пар 18:13; Иов 5:19-27; Иов 5:24; Пс 6:4; Пс 16:5 (17); Пс 24:20 (25); Пс 25:1 (26); Пс 33:22 (34); Пс 40:2 (41); Пс 90:9-10 (91); Пс 96:10 (97); Пс 144:20 (145); Притч 12:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.