Библия Пс Псалтирь 125:6 (126) › сравнение

Псалтирь 125:6 (126)

Сравнение:
Псалтирь 125:6 (126)


С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

С плачем несущий суму с семенами ликуя возвратится, неся свои снопы.

Современный перевод РБО

Шел сеятель, — шел и плакал, но он вернется с весельем, неся снопы!

С плачем выходивший, чтоб семена на поле нести, вернется, ликуя, со снопами в руках.

Кто нёс семена с плачем, вернётся с радостью, неся свои снопы.

Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью соберёт свой урожай.

Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью свой понесёт урожай.

Уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои.

Ходѧ́щїи хожда́хꙋ и҆ пла́кахꙋсѧ, мета́юще сѣ́мена своѧ̑: грѧдꙋ́ще же прїи́дꙋтъ ра́достїю, взе́млюще рꙋкоѧ̑ти своѧ̑.

Ходя́щии хожда́ху и пла́кахуся, мета́юще се́мена своя́, гряду́ще же прии́дут ра́достию, взе́млюще рукоя́ти своя́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.