Я сказал Господу: Ты — Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
Господу я сказал: «Ты мой Владыка, кроме Тебя, нет у меня блага»[25].
Современный перевод РБО
Скажу Господу: Ты мой Владыка! И нет мне иного блага, кроме Тебя!
«Ты — мой Владыка, в Тебе одном всё счастье мое», — сказал я ГОСПОДУ.
Я сказал Господу: «Ты — мой Господь! Нет для меня другого блага, кроме Тебя».
Некоторые из вас сказали Господу: «Ты — наш Владыка. Лишь от Тебя исходят все благословения наши».
Ты Господу сказал: "Ты — мой Владыка, лишь от Тебя исходят все благословения мои".
Я сказал Господу: Ты — Господь мой, не имеешь нужды в моих благах.
Тот, кто показал себя, что он добр, справедлив, несет слово истины;
Рѣ́хъ гдⷭ҇еви: гдⷭ҇ь мо́й є҆сѝ ты̀, ꙗ҆́кѡ благи́хъ мои́хъ не тре́бꙋеши.
Рех Го́сподеви: Госпо́дь мой eси́ Ты, я́ко благи́х мои́х не тре́буеши.