Библия Пс Псалтирь 15:2 (16) › сравнение

Псалтирь 15:2 (16)

Сравнение:
Псалтирь 15:2 (16)


Я сказал Господу: Ты — Господь мой; блага мои Тебе не нужны.

Господу я сказал: «Ты мой Владыка, кроме Тебя, нет у меня блага»[25].

Современный перевод РБО

Скажу Господу: Ты мой Владыка! И нет мне иного блага, кроме Тебя!

«Ты — мой Владыка, в Тебе одном всё счастье мое», — сказал я ГОСПОДУ.

Я сказал Господу: «Ты — мой Господь! Нет для меня другого блага, кроме Тебя».

Некоторые из вас сказали Господу: «Ты — наш Владыка. Лишь от Тебя исходят все благословения наши».

Ты Господу сказал: "Ты — мой Владыка, лишь от Тебя исходят все благословения мои".

Я сказал Господу: Ты — Господь мой, не имеешь нужды в моих благах.

Тот, кто показал себя, что он добр, справедлив, несет слово истины;

Рѣ́хъ гдⷭ҇еви: гдⷭ҇ь мо́й є҆сѝ ты̀, ꙗ҆́кѡ благи́хъ мои́хъ не тре́бꙋеши.

Рех Го́сподеви: Госпо́дь мой eси́ Ты, я́ко благи́х мои́х не тре́буеши.

Параллельные ссылки — Псалтирь 15:2

Синодальный перевод:
Мф 5:8; Лк 1:6; Деян 10:35; 1Ин 2:6; 1Ин 2:29; 1Ин 3:7; Рим 2:10; Гал 2:14; Еф 2:10; Еф 4:25; Кол 3:9; Евр 11:33; Откр 21:8; Откр 22:14-15; 3Цар 3:6; 3Цар 9:4; Пс 25:1 (26); Пс 33:12-13 (34); Пс 83:11 (84); Пс 105:3 (106); Притч 2:7-8; Притч 13:6; Притч 20:7; Притч 28:18; Ис 33:15; Ис 63:8; Иез 18:5; Мих 2:7; Зах 8:16-17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.