Библия Пс Псалтирь 21:18 (22) › сравнение

Псалтирь 21:18 (22)

Сравнение:
Псалтирь 21:18 (22)


Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;

Я все свои кости могу перечесть, а они глядят и злорадствуют надо мной.

Современный перевод РБО

Стал я кожа да кости. А эти — смотрят, глазеют на меня,

Я бы мог сосчитать все кости мои. А они глядят на меня, зрелищем стал я для них.

Все мои кости можно было бы пересчитать, а они смотрят и делают из меня зрелище.

Кости свои могу я сосчитать. Все смотрят на меня, зло замышляя.

Кости свои могу сосчитать, все смотрят на меня, худое замышляя.

Сосчитали все кости мои, а сами смотрели презрительно на меня.

счесть можно все кости мои, как на зрелище, глядят они на меня,

И҆счето́ша всѧ̑ кѡ́сти моѧ̑: ті́и же смотри́ша и҆ презрѣ́ша мѧ̀.

Исчето́ша вся ко́сти моя́, ти́и же смотри́ша и презре́ша мя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.