Псалтирь 29 глава » Псалтирь 29:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 29 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 29:3 / Пс 29:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.

Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал, и Ты меня исцелил.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

О Господь, мой Бог! Я Тебя звал, и Ты меня исцелил.

К Тебе, ГОСПОДИ, Боже мой, о помощи воззвал я — Ты исцеленье мне послал;

Я молил о помощи Тебя, и Ты дал мне исцеление.

Я просил о помощи Тебя, Ты услышал, дал мне исцеленье.

Господи, Боже мой! Я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.

Гд҇и бж҃е мо́й, воззва́хъ къ тебѣ̀, и҆ и҆зцѣли́лъ мѧ̀ є҆сѝ.

Господи Боже мой, воззвах к тебе, и изцелил мя еси.

Параллельные ссылки — Псалтирь 29:3

Ис 38:17-18; Иов 33:19-22; Иов 33:28; Иона 2:4-6; Пс 16:10; Пс 28:1; Пс 40:1-2; Пс 56:13; Пс 71:20; Пс 86:13; Пс 116:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.