Библия Пс Псалтирь 39:10 (40) › сравнение

Псалтирь 39:10 (40)

Сравнение:
Псалтирь 39:10 (40)


Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.

В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст — Ты это знаешь, Господи.

Современный перевод РБО

Я возвестил о правде Твоей, не стал молчать среди Великого Собрания, о Господь, — Ты ведь и Сам это знаешь!

В собрании великом я о праведности Твоей возвещал, говорил не умолкая — Тебе известно это, ГОСПОДИ!

Я рассказывал о Твоей праведности в большом собрании, я не сдерживал своих слов. Господь, Ты знаешь это.

Перед собранием великим я весть о победе объявил. Господи, Ты знаешь, что никогда о ней я не перестану говорить.

Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.

Я благовестил правду в собрании великом; вот, устам моим не возбраню. Ты, Господи, знаешь.

Благовѣсти́хъ пра́вдꙋ въ цр҃кви вели́цѣй, сѐ, ᲂу҆стна́мъ мои̑мъ не возбраню̀: гдⷭ҇и, ты̀ разꙋмѣ́лъ є҆сѝ.

Благовести́х пра́вду в це́ркви вели́цей, се устна́м мои́м не возбраню́: Го́споди, Ты разуме́л еси́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 39:10

Синодальный перевод:
Деян 13:11; Руфь 1:13; 1Цар 6:5; Иов 2:5; Иов 7:16; Иов 9:34; Иов 13:21; Иов 36:18; Иов 40:8; Пс 24:16-17 (25); Пс 31:4 (32); Пс 37:2 (38); Пс 37:3-4 (38); Ис 38:13; Ис 38:15; Иер 14:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.