Библия Пс Псалтирь 40:13 (41) › сравнение

Псалтирь 40:13 (41)

Сравнение:
Псалтирь 40:13 (41)


а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим навеки.

а меня Ты поддержишь за непорочность мою и поставишь перед Собою навеки.

Современный перевод РБО

Невредимым и целым Ты поддержишь меня, навек меня сохранишь пред лицом Твоим!

А меня Ты хранишь в чистоте моей и даешь мне вовек пред Тобой[5] пребывать.

а меня Ты сохранишь в моей непорочности и поставишь перед Твоим лицом навечно.

Оставишь в целости меня, и я служить Тебе вовек не перестану.

Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду.

А меня, ради незлобия (моего), Ты принял и утвердил меня пред Тобою во век.

Смилуйся, Господь! Заступись, ускорь свою помощь.

Мене́ же за неѕло́бїе прїѧ́лъ, и҆ ᲂу҆тверди́лъ мѧ̀ є҆сѝ пред̾ тобо́ю въ вѣ́къ.

Мене́ же за незло́бие прия́л и утверди́л мя еси́ пред Тобою́ в век.

Параллельные ссылки — Псалтирь 40:13

Синодальный перевод:
Мф 26:36-44; Пс 21:19 (22); Пс 24:17-18 (25); Пс 37:22 (38); Пс 68:17 (69); Пс 69:1-5 (70); Пс 101:2 (102); Пс 114:4 (116); Пс 140:1 (141); Пс 142:7 (143).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.