Библия Пс Псалтирь 49:9 (50) › сравнение

Псалтирь 49:9 (50)

Сравнение:
Псалтирь 49:9 (50)


не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,

Мне не нужен ни бык из твоих загонов, ни козлы из твоих дворов,

Современный перевод РБО

но не приму Я твоих быков и козлов из загонов твоих,

Мне не нужно брать теленка из дома твоего иль козлов из загонов твоих,

Я не приму ни телёнка из твоего дома, ни козлов из твоих загонов,

Но мне не нужны быки из стойла или козлы из вашего загона.

Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.

Не приму от дома твоего тельцов и от стад твоих козлов.

Никто не останется жить навсегда, никому не миновать могилы.

не прїимꙋ̀ ѿ до́мꙋ твоегѡ̀ тельцє́въ, нижѐ ѿ ста́дъ твои́хъ козлѡ́въ.

Не прииму́ от до́му Твоего́ тельцо́в, ниже́ от стад твои́х козло́в.

Параллельные ссылки — Псалтирь 49:9

Синодальный перевод:
Лк 16:22-23; Ин 8:51-52; Ин 11:39; Деян 2:27; Деян 2:31; Деян 13:33; Деян 13:35-37; Деян 13:36; 1Пет 4:14; 1Кор 15:42; Быт 47:29; Иов 17:14; Пс 15:10 (16); Пс 88:48 (89); Притч 10:2; Притч 11:4; Еккл 8:8; Зах 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.