Библия Пс Псалтирь 54:3 (55) › сравнение

Псалтирь 54:3 (55)

Сравнение:
Псалтирь 54:3 (55)


внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь

услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении

Современный перевод РБО

внемли мне и ответь; я в смятении, дрожу и плачу,

Внемли мне и ответь, не дают мне покоя мысли мои. Я в смятении

Выслушай меня и ответь мне. Я издаю стоны от моей печали и в замешательстве

Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

прими мои слова, ответь, дозволь обиды выразить мои.

Вонми мне и услышь меня: восскорбел я в печали моей и смутился

Ополчились на меня чужие люди. Бога не знают. Хотят меня извести.

вонми́ ми и҆ ᲂу҆слы́ши мѧ̀: возскорбѣ́хъ печа́лїю мое́ю {во и҆скꙋше́нїи мое́мъ}, и҆ смѧто́хсѧ

Вонми́ ми и услы́ши мя: возскорбе́х печа́лию мое́ю и смято́хся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 54:3

Синодальный перевод:
Мф 27:20-23; Ин 16:3; 1Цар 23:14; 1Цар 23:19; 1Цар 23:20; Иов 19:13-15; Пс 15:8 (16); Пс 21:16 (22); Пс 35:1 (36); Пс 52:4 (53); Пс 54:3 (55); Пс 58:3-5 (59); Пс 58:5 (59); Пс 62:7 (63); Пс 68:8 (69); Пс 85:14 (86); Пс 142:3 (143); Пс 143:7 (144).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.