Псалтирь 54 глава » Псалтирь 54:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 54 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 54:4 / Пс 54:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.

от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

слыша голос врага, испытав притеснения от злодеев. Они возводят на меня напраслину и со злобой меня обвиняют.

от криков врага, от угроз2 нечестивого; навлекают они беды на меня и бранью осыпают во гневе своем.

Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

Враги мне оскорбления наносили, тот беззаконный на меня кричал, и в злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

От голоса врага и от притеснения (со стороны) грешника, ибо они возвели на меня беззаконие и во гневе враждовали со мною.

ѿ гла́са вра́жїѧ и҆ ѿ стѹже́нїѧ грѣ́шнича: ѩ҆́кѡ ѹ҆клони́ша на мѧ̀ беззако́нїе и҆ во гнѣ́вѣ враждова́хѹ мѝ.

от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми.

Параллельные ссылки — Псалтирь 54:4

2Кор 1:8-10; Евр 5:7; Ис 38:10-13; Ин 12:27; Мк 14:33; Мк 14:34; Мф 26:37; Мф 26:38; Пс 102:3-5; Пс 116:3; Пс 18:4; Пс 18:5; Пс 6:3; Пс 69:20; Пс 88:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.