Библия Пс Псалтирь 56:10 (57) › сравнение

Псалтирь 56:10 (57)

Сравнение:
Псалтирь 56:10 (57)


Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,

Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,

Современный перевод РБО

Среди народов прославлю Тебя, Господь, средь всех племен Тебя воспою.

Славить буду Тебя, Господи, среди народов и петь о Тебе среди племен.

Буду славить Тебя, Господь, среди народов. Буду прославлять Тебя среди племён,

Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов, я о Тебе спою всем людям.

Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов, я о Тебе спою всем людям.

Исповедаю Тебя, Господи, среди народов, воспою Тебе среди племен.

Господи, средь народов скажу о Тебе, меж племен воспою Тебе хвалу,

Я верю: Господне слово спасет.

И҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀ въ лю́дехъ, гдⷭ҇и, воспою̀ тебѣ̀ во ꙗ҆зы́цѣхъ:

Испове́мся Тебе́ в лю́дех, Го́споди, воспою́ Тебе́ во язы́цех,

Параллельные ссылки — Псалтирь 56:10

Синодальный перевод:
Мф 24:35; 2Пет 1:4; Еф 6:16; Евр 6:18; Быт 32:11; Пс 55:4 (56); Пс 59:6 (60); Пс 118:42 (119); Пс 118:58 (119); Пс 137:2 (138).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.