Библия Пс Псалтирь 58:8 (59) › сравнение

Псалтирь 58:8 (59)

Сравнение:
Псалтирь 58:8 (59)


вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?»

Изрыгают хулу; мечи у них на губах. Они думают: «Кто услышит?»

Современный перевод РБО

Изрыгают слова — словно меч изо рта у них. Думают: «Кто нас услышит?»

Из уст своих ругательства изрыгают, во рту у них, словно меч, слова ранящие. «Кто услышит?» — думают они.

Они изрыгают ругательства своим языком, их слова как острый меч. Они думают: «Кто услышит?»

Ты слышишь их оскорбления и угрозы, для них неважно, кто может слышать их.

Ты слышишь, как они вопят, как будто вместо ртов у них мечи, смеясь: "Кто может слышать нас?"

Вот они будут разглагольствовать устами своими, — а в устах их меч: «кто услышит?»

Размажутся по земле, как улитка. Пусть не увидят солнца, как мертворожденные.

Сѐ, ті́и ѿвѣща́ютъ ᲂу҆сты̑ свои́ми, и҆ ме́чь во ᲂу҆стна́хъ и҆́хъ: ꙗ҆́кѡ кто̀ слы́ша;

Се ти́и отвеща́ют усты́ свои́ми, и меч во устна́х их, я́ко кто слы́ша?

Параллельные ссылки — Псалтирь 58:8

Синодальный перевод:
Мф 24:35; Иак 1:10; Чис 12:12; Иов 3:11; Иов 3:16; Иов 10:19; Иов 24:19; Иов 29:17; Пс 36:35-36 (37); Пс 111:10 (112); Еккл 6:3; Еккл 6:5; Ос 9:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.