Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
Думают лишь о том, как свергнуть его с почетного места, и радуются лжи. Устами благословляют, а в сердце своем проклинают. Пауза
Современный перевод РБО
Замышляете наземь повергнуть его, ложь — отрада для вас! Благословение у них на устах, но проклятье в сердце! [Музыка]
(О да, с той высоты, на которой стоит он, задумали они его сбросить; во лжи находят они себе удовольствие, уста их[2] благословляют, а сердце — проклинает.)
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли к лжи. Языком благословляют, а в своём сердце проклинают.
Они задумали моё уважение среди людей отнять. Враги находят удовольствие во лжи, благословение у них на устах, а в сердцах — проклятье. Селах
Они его задумали свалить с возвышенного места. Они находят удовольствие во лжи, благословленье — на устах, в сердцах — проклятье. Селах.
Хотя они честь мою замыслили низринуть, жадно спешили: устами своими благословляли, а сердцем своим проклинали (меня),
Ѻ҆ба́че цѣ́нꙋ мою̀ совѣща́ша ѿри́нꙋти, теко́ша въ жа́жди: ᲂу҆сты̑ свои́ми благословлѧ́хꙋ, и҆ се́рдцемъ свои́мъ кленѧ́хꙋ.
Оба́че це́ну мою́ совеща́ша отри́нути, теко́ша в жа́жди, усты́ свои́ми благословля́ху и се́рдцем свои́м кленя́ху.